tag:blogger.com,1999:blog-28787909.post6476738099661858023..comments2024-03-16T00:21:43.240+00:00Comments on Separated by a Common Language: diaries and datebookslynneguisthttp://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comBlogger30125tag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-21229668055021291112015-01-23T22:04:28.073+00:002015-01-23T22:04:28.073+00:00Might this be a case that has been affected by the...Might this be a case that has been affected by the transition from paper-based calendars/diaries/etc. to software equivalents (Microsoft Office, Google Calendar, Yahoo Calendar and others)?<br /><br />Have you noticed any significant increase in the use of "Calendar" in "Diary"-centric locales since this post was first published? <br /><br />In AmE, "calendar" is seeing increasing use as a verb, not just as an object.Jim Fultonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-4419127333179654042014-07-31T12:44:58.018+01:002014-07-31T12:44:58.018+01:00I'm clearly VERY late to the party here (worki...I'm clearly VERY late to the party here (working my way through the archives slowly since discovering your blog)!<br /><br />But for what it's worth, I went to school in south-east England, and a <i>planner</i> is what we were given by the school to write our homework in and make notes etc.alexpnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-81202393366314604822013-10-13T21:28:10.496+01:002013-10-13T21:28:10.496+01:00(Just to note: if you thought your comment was los...(Just to note: if you thought your comment was lost because it didn't appear immediately, that's because comments to old posts are moderated in order to reduce spam. I've left both here.)lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-70976186839642422722013-10-13T21:22:13.796+01:002013-10-13T21:22:13.796+01:00Yes, that sense of 'agenda' is used in the...Yes, that sense of 'agenda' is used in the US. lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-73743877269829452162013-10-13T12:27:55.031+01:002013-10-13T12:27:55.031+01:00(Having to rewrite as Blogger appears to have lost...(Having to rewrite as Blogger appears to have lost my comment... sigh.)<br /><br />As a Brit, I've been interested by the suggestions people have given for what we would call 'diaries'. To my mind, a 'calendar' is something you hang on the wall (one page per month, with pretty pictures and not much room to write on, if any at all) while the closest I can think of to 'planner' is a 'wall planner' which is one very big sheet put on the wall with a small box to write in for every day of the year.<br /><br />'Agenda' is the one that interested me the most, though, because to my mind an agenda is a schedule of topics/activities (usually fairly formalised and in print) for a meeting or conference. Alternatively it could be used in the context of someone "having an agenda" (acting in a way that benefits their particular wishes/cause/ideology/etc) or the (I suppose related) "political agenda". Does the US have all of these uses too?<br />Lantahttps://www.blogger.com/profile/09682115425690670590noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-70198024445867583412013-10-13T12:15:22.834+01:002013-10-13T12:15:22.834+01:00As a Brit, I'd had no idea that 'diary'...As a Brit, I'd had no idea that 'diary' isn't used in that sense in the US, so this was interesting to read.<br /><br />I'm curious about the mentions of 'agenda' being used in this sense in the US. The way I would interpret agenda is as a (generally formal, printed out) schedule of events, usually for a meeting or conference. Common phrases would include 'put it on the agenda' or 'here's the agenda for the day'. Is this meaning of agenda used in the US, too, please?<br /><br />(I'm hoping someone answers this, as I know it's a very old post!)Lantahttps://www.blogger.com/profile/09682115425690670590noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-3366804201291896932007-10-22T21:54:00.000+01:002007-10-22T21:54:00.000+01:00Appointment book would certainly be understood, bu...<I>Appointment book</I> would certainly be understood, but you're correct that it sounds like something one would find in a stationery catalog(ue), rather than in colloquial speech.lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-85296444776868481152007-10-22T20:46:00.000+01:002007-10-22T20:46:00.000+01:00I am writing from Brazil where I teach English as ...I am writing from Brazil where I teach English as a foreign language. I found this discussion most enlightening as many of my students tend to use 'agenda', since this is the Portuguese equivalent. I wonder however if anyone is familiar or happen to actually use the term 'appointment book' for a planner, or is this term generally preferred by stationery businesses?<BR/>Thank you!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-7354242365250472292007-06-28T16:18:00.000+01:002007-06-28T16:18:00.000+01:00I think my AmE use of the word 'schedule' as a ver...I think my AmE use of the word 'schedule' as a verb might encompass the sense of 'diarise.' In fact, I definitely call my datebook a 'schedule' sometimes. I'm pretty sure this isn't very good BrE usage.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-15439742551617105912007-05-19T16:27:00.000+01:002007-05-19T16:27:00.000+01:00To this 20-something U.S. midwesterner, "datebook"...To this 20-something U.S. midwesterner, "datebook" and "Filofax" (brand of day planner) both sound old-fashioned. Planner, day planner, calendar, agenda, as well as brands such as Day Runner are all comprehensible. Calendar seems to be the simplest (dates/times only), with planners having address and note sections, and agendas kind of in between. Many people use a "PDA" or "Palm" instead of only a planner.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-59420047373493727002007-04-19T20:24:00.000+01:002007-04-19T20:24:00.000+01:00This comment has been removed by the author.Chelsey D. Hillyerhttps://www.blogger.com/profile/07425170158158777408noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-4811627877681230762007-04-18T19:52:00.000+01:002007-04-18T19:52:00.000+01:00I'm another Californian who uses "planner" but als...I'm another Californian who uses "planner" but also, and I can't explain why, "Filofax."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-19436875032391397982007-04-18T00:12:00.000+01:002007-04-18T00:12:00.000+01:00As a lifelong Midwesterner, I would first say eith...As a lifelong Midwesterner, I would first say either "planner" and then maybe "datebook."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-54357615286754872782007-04-17T01:55:00.000+01:002007-04-17T01:55:00.000+01:00I just noticed this book of "Canadianisms" in our ...I just noticed this book of "Canadianisms" in our local bookstore and thought you might be interested.<BR/><BR/>I have to say, I didn't recognise/use all of them, although a number of others I was stunned to discover are not used by the world at large!<BR/><BR/>http://www.amazon.ca/Only-Canada-You-Say-Treasury/dp/0195427076/ref=sr_1_14/702-1594717-2310437?ie=UTF8&s=books&qid=1176771070&sr=8-14<BR/><BR/>I've been lurking for a while & wanted to let you know I enjoy the blog.<BR/><BR/>Also - slightly more on topic - we use diary and day-planner interchangeably.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-10951239628548413342007-04-17T00:45:00.000+01:002007-04-17T00:45:00.000+01:00OK, so datebook seems to be specifically northeast...OK, so <I>datebook</I> seems to be specifically northeastern.lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-89731053199722136892007-04-16T23:27:00.000+01:002007-04-16T23:27:00.000+01:00I'll have to remember these differences for when I...I'll have to remember these differences for when I travel. :)<BR/><BR/>Seriously, thanks for this blog, It's very entertaining and enlightening.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-65385927055402342722007-04-16T22:52:00.000+01:002007-04-16T22:52:00.000+01:00But in Washington DC, northern Virginia, and throu...But in Washington DC, northern Virginia, and throughout the southeastern US, I always hear planner or agenda. I've seen datebook in print, but never heard it in spoken conversation.<BR/><BR/>I've also heard planners referred to simply as calendars.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-75750575747190430002007-04-16T20:25:00.000+01:002007-04-16T20:25:00.000+01:00I think we've discovered a pattern here. I'm here...I think we've discovered a pattern here. I'm here with a fellow US northeasterner, who says <I>datebook</I>. It must be an east coast/west coast difference...lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-64109859947101236582007-04-16T19:44:00.000+01:002007-04-16T19:44:00.000+01:00I just ran across the word diarise a few weeks ago...I just ran across the word diarise a few weeks ago when doing a <A HREF="http://www.tomisimo.org/blog/2007/personal/on-translating-websites-into-spanish-and-planning-meetings-on-diarised/" REL="nofollow">translation </A> for a website called <A HREF="http://diarised.com" REL="nofollow">diarised</A>. I had no idea what that word meant until someone taught me the word.<BR/><BR/>As for a "diary". To me a diary is a personal journal for recording thoughts and events. In Oregon we use "dayplanner", "planner", "agenda" or "calendar". I'd never heard "diary" or "datebook" used for this.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-55156809084191530262007-04-16T19:09:00.000+01:002007-04-16T19:09:00.000+01:00The English unis are the strangest places.The English unis are the strangest places.deariemehttps://www.blogger.com/profile/06654632450454559188noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-60766002565085599752007-04-16T17:34:00.000+01:002007-04-16T17:34:00.000+01:00I hear people call it an agenda book, agenda, plan...I hear people call it an agenda book, agenda, planner, dayplanner. I've never heard "diary, "calendar" or "datebook". I personally use "agenda".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-78260972833479815242007-04-16T12:43:00.000+01:002007-04-16T12:43:00.000+01:00My (BrE) uni doesn't have a 'University Calendar' ...My (BrE) <B>uni</B> doesn't have a 'University Calendar' of this sort (i.e. a list of regulations). It looks like this is <A HREF="http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2006/10/outwith-and-diet-scottish-factor.html" REL="nofollow">another case</A> of Scotland having its own set of bureaucratic terms. If you search 'university calendar' on .uk sites on Google, the universities south of the border seem to have calendars of events, while the Scottish ones have regulatory documents.lynneguisthttps://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-9004562774720789432007-04-15T12:04:00.000+01:002007-04-15T12:04:00.000+01:00I mean a calendar in the sense described here:-htt...I mean a calendar in the sense described here:-<BR/>http://www.tla.ed.ac.uk/resources/dos/I-Ch2.pdfdeariemehttps://www.blogger.com/profile/06654632450454559188noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-29789715137574623162007-04-15T10:35:00.000+01:002007-04-15T10:35:00.000+01:00As a BrE-speaker, a calendar is a glossy thing whi...As a BrE-speaker, a <B>calendar</B> is a glossy thing which hangs by string from a bent nail in the wall with details of Northern Ireland bank-holidays and colour pictures of The Toads of Wales. The spaces on the calendar are way too small to contain even a hint of the detail of my pulsating urban social life. Such calendars may alternatively carry an advertisement for the <I>Lotus Blossom</I> Chinese takeaway in Neasden or for O'Reilly's building-firm for which, it would appear, no job is too large or, for that matter, too small.<BR/><BR/>In BrE, diaries can also be journals as well as appointment-books. Gwendolen in <A HREF="http://www.gutenberg.org/etext/844" REL="nofollow">Oscar Wilde's <I>The Importance of Being Earnest</I></A> says: "I never travel without my diary. One<BR/>should always have something sensational to read in the train."Paul Danonhttps://www.blogger.com/profile/04816761952837296368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-81154859275845995982007-04-15T03:21:00.000+01:002007-04-15T03:21:00.000+01:00AmE lacks a similar verb for recording an appointm...<I>AmE lacks a similar verb for recording an appointment.</I><BR/><BR/>"I put you in (on?) my calendar," is what this Californian says.Anonymousnoreply@blogger.com