tag:blogger.com,1999:blog-28787909.post115628849575531956..comments2024-03-16T00:21:43.240+00:00Comments on Separated by a Common Language: badly and poorlylynneguisthttp://www.blogger.com/profile/10171345732985610861noreply@blogger.comBlogger39125tag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-52354457702113979752022-05-31T13:09:07.665+01:002022-05-31T13:09:07.665+01:00I live in the north of England and it's fairly...I live in the north of England and it's fairly common when asking how someone is, who you know to be ill or suffering with something, to say "how's Mr X doing with his COVID? Is he ok or is he badly with it?" Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-36692899261687570412018-06-20T18:57:28.980+01:002018-06-20T18:57:28.980+01:00And I noticed just yesterday that said small grand...And I noticed just yesterday that said small grandson, now within spitting distance of 5, has picked up the repellent "I'm good!" when asked how he is, rather than "I'm fine", or "I'm well". Since I have fought a losing battle on this one with his mother for many years, I suppose I am not surprised!Mrs Redboots (Annabel Smyth)https://www.blogger.com/profile/11270027663691257254noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-62933314797225827602017-12-29T16:04:09.537+00:002017-12-29T16:04:09.537+00:00Small grandson last summer, then aged 3, had spent...Small grandson last summer, then aged 3, had spent most of the morning lying on the sofa at a friend's house, occasionally complaining that he "felt poorly". However, he seemed to recover when his grandfather and I appeared, and we had no problem with him for the rest of the day - until he decided he didn't want to have a bath. At which point, resisting to the utmost of his strength, he reduced us to mild hysterics by screaming at the top of his voice: "BUT I'M POORLY!" as though it had anything to do with whether or not he should have a bath!Mrs Redboots (Annabel Smyth)https://www.blogger.com/profile/11270027663691257254noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-5042936994622122802017-12-29T13:45:28.437+00:002017-12-29T13:45:28.437+00:00I would never say I feel badly in the context of h...I would never say <i>I feel badly</i> in the context of <b>health</b> because for me the phrase is reserved for another meaning : <b>guilt</b><br /><br />To my surprise, the OED describes this sense as <br /><br />orig. <i>U.S. <b>to feel badly</b></i>: to feel guilty, regretful, or sorry<br /><br />I was brought up in Nottingham — technically The East Midlands — and have lived in Yorkshire — most definitely The North. So <i>poorly</i> meaning 'ill' has always been familiar. Even so, I associate the word more with actual illness (<i>She's poorly</i>, for example) rather than subjective feeling.David Crosbiehttps://www.blogger.com/profile/01858358459416955921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-50201186855896843852017-12-28T23:43:59.623+00:002017-12-28T23:43:59.623+00:00From Arizona:
One does "poorly" on an e...From Arizona:<br /><br />One does "poorly" on an exam, one feels "bad" for another person or about an action, and when afflicted by an illness, one feels "sick" or "ill" or "under the weather". If the prognosis is hopeless, one is "terminally ill." If I suffer a non-specific malaise, I "don't feel well." Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10936774389041527924noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-24916372144283550922014-05-08T14:36:39.115+01:002014-05-08T14:36:39.115+01:00Americans would say deathly ill or terminally ill,...Americans would say deathly ill or terminally ill, if it is life threatening. I live in the midwest, may be different elsewhere in US.Melissa H.https://www.blogger.com/profile/07807232462702970650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-53916702961602903782013-09-20T16:13:09.251+01:002013-09-20T16:13:09.251+01:00I grew up in the extreme west of the US, currently...I grew up in the extreme west of the US, currently live on the west coast, and have spent significant time in the Midwest. Two days ago I was go-home-from-work ill. Today my coworker asked if I wanted to do lunch a little further away than usual and I said, "yes, unless I feel poorly again."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-80715579697582050002013-03-11T12:29:21.421+00:002013-03-11T12:29:21.421+00:00Maybe it's a US regional thing. In my northeas...Maybe it's a US regional thing. In my northeast upbringing (NJ/NY), uni years in Michigan, and 20 years in CT -- never heard 'poorly' used to describe health/being unwell. I now love 'poorly' as used by our UK friends in that context - just seems a good descriptive word for feeling 'under the weather' (hmm - not sure where THAT comes from).<br /><br />Re 'I feel badly' -- despite your research and hypothesis, ALL my American grammar/English education, and family edicts - just no no no no no!!! <br /><br />My 88 year-old mother, who has Alzheimer's still told me just last week that a woman at the facility says 'I feel badly' and my mom says 'I want to correct her but haven't yet' -- because Mom is svery polite. I was taught 'I feel badly' is so wrong -- to me it means 'my fingertips don't work so they can't feel things' or some such. I'd still say 'I feel bad about your parrot's death' or whatever.<br /><br />Haven't heard any of our UK friends use 'badly' in any way. After reading this post, I think I should not be so (silently) critical/horrified when someone says 'I feel badly' - argh. <br /><br />Love your posts! Cheers.<br />CarolynBhttp://www.mysydneyparislife.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-40778932479102816392012-11-28T18:46:41.670+00:002012-11-28T18:46:41.670+00:00I am an American from New England and in the first...I am an American from New England and in the first 38 years of my life (until I moved to London) I never heard anyone use 'poorly' as an adjective, ever. The first 2 times I heard someone in the UK use 'poorly' to mean sick, neither of them pronounced the 'r' so I assumed I was learning a new word "pauly" which I gathered meant sick given the context.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-24298465698632676802012-08-18T21:48:26.838+01:002012-08-18T21:48:26.838+01:00I'm from north-west England originally (and ha...I'm from north-west England originally (and have returned there) and 'poorly' for 'unwell' has been with me all my life. 'Badly' in the same sense is a slightly newer term for me, which I associate with the textile belt of south and east Lancashire and west Yorkshire. Lancashire also has 'gradely', often as 'right gradely', meaning 'very good.<br /><br />A Lancastrian might, I think, say "took badly' but perhaps not "took poorly". But I may be wrong.<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-85719109620880152722012-07-27T18:29:10.002+01:002012-07-27T18:29:10.002+01:00Coming from the US, I would never use 'badly&#...Coming from the US, I would never use 'badly' to refer to feeling unwell. I would only use it for emotional distress. I could say, 'I fell badly about taking your food,' but I think I'd be far more likely to use, 'I feel bad about taking your food.' On the other hand, I could easily say 'I feel badly <b>for</b> you.' Interesting that in that context, 'badly' could be either an adverb or a predicate adjective:<br /><br />I feel badly for you. (I feel for you very much.)<br />I feel badly for you. (I feel bad for you.)<br /><br />In terms of 'poorly,' I would use it when feeling decidedly unwell (probably with nausea), but not necessarily requiring a hospital visit. 'I really feel poorly right now.'Gracehttps://www.blogger.com/profile/14644859183662353936noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-50259287703775777582011-08-08T13:00:30.844+01:002011-08-08T13:00:30.844+01:00Addendum
Even back in 1909, Ambrose Bierce was rai...Addendum<br />Even back in 1909, Ambrose Bierce was railing against the use of badly: http://bquot.com/3tmdev0347http://twitter.com/dev0347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-18824205477635107712011-06-02T14:51:20.626+01:002011-06-02T14:51:20.626+01:00I have never uttered the phrase 'I feel badly&...I have never uttered the phrase 'I feel badly' in my entire life. Just hearing it in my mind makes me die a little inside, no matter how grammatically correct it may be. To my mind, it implies that my ability to feel is impaired. It doesn't describe how I am feeling.<br /><br />I would concur with Cameron and SpanishCow, though, about ScE using 'sick' for 'poorly'. The expressions I hear used on the wards up here are "I'm afraid your mother's very sick" or, much more commonly, the somewhat backwards "I'm afraid your mother's not well at all".<br /><br />In fact, I would say the most common term for being unwell/poorly/badly/ill/sick in Scotland is, indeed, not well (no' weil/well).<br /><br />'Poorly' generally used by doctors in its clinical sense of reacting poorly to treatment/doing poorly against prognosis.dev0347http://twitter.com/dev0347noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-74026212831879130822010-12-02T02:11:08.233+00:002010-12-02T02:11:08.233+00:00sorry for commenting so late in the game, but as y...sorry for commenting so late in the game, but as you just linked this post on twitter I suppose it's alright.<br /><br />I just wanted to say that to me "I feel poorly" means something quite different from "I feel badly". The former means "I am unwell" whereas the latter means "I regret". Also, "*the poorly parrot" whilst ungrammatical, strikes me as being much more grammatical than "*the badly parrot". Similarly, one might possibly "be (a bit) poorly" but never "*be badly".<br /><br />It should be noted that I am an English speaker who uneasily straddles the Atlantic, my idiolect is equally informed by the BrEn parts of my life and by my CanEn parts of my life, so I have no idea if this comes from one or both of my linguistic heritages.ellahttps://www.blogger.com/profile/13036209994244477176noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-25231564988631268082010-01-07T19:59:51.498+00:002010-01-07T19:59:51.498+00:00As Cameron mentioned above (ok, 2 years ago, but s...As Cameron mentioned above (ok, 2 years ago, but still valid), 'poorly' (when describing one's health) is rarely used in Scotland, certainly in my experience. I would never, ever use it myself - it's always struck me as a very English term.Spanish Cowhttp://spanishcow.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-27010273624944870592010-01-07T19:52:40.403+00:002010-01-07T19:52:40.403+00:00I forgot to mention, an Anglican clergyman once to...I forgot to mention, an Anglican clergyman once told me that when he was doing a funeral visit his first question was always "Was s/he poorly?" At the time I took this simply to be an enquiry about the deceased's general health, but in the light of some comments here and on the sick and ill post I suspect he meant it in the sense of seriously ill for a long time.Shaun Clarksonhttps://www.blogger.com/profile/16290670832534929741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-79697525218203289942010-01-07T19:43:31.791+00:002010-01-07T19:43:31.791+00:00Coming from Yorkshire, I'd understand both poo...Coming from Yorkshire, I'd understand both poorly and badly as meaning not well (without any inherent implication of how serious) but they aren't terms I'd use myself. I think they're both getting quite dated. My gut feeling is to think of them as working class terms.<br /><br />Poorly sick (or the variation poorly sick and mardy, where mardy means in a sulk / whinging about it) is more of a light hearted stock phrase that still sounds local but not as dated. It would mean having an illness that was unpleasent to go thorugh but short term and not dangerous.Shaun Clarksonhttps://www.blogger.com/profile/16290670832534929741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-88527692831034611902010-01-07T16:06:37.697+00:002010-01-07T16:06:37.697+00:00Returning to this post, as per Lynne's request...Returning to this post, as per Lynne's request in <a href="http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2010/01/sick-and-ill.html" rel="nofollow">a more recent one</a>, I agree that "doing poorly" and "feeling poorly" are two very different animals - the first implies a serious illness, the second, a much more minor one.<br /><br />I might say, jokingly, to a family member who enquired, "Oh, I'm poorly sick today!" to which the response might be "Are you in bed with the doctor?" Or I might say to a close friend recovering from a minor injury "How's your poorly thumb?" or, more probably, "How's your poor sorely thumb?" (transposed from "poorly sore", it flows better!). But if they told me that a relation in hospital was doing poorly, or even that s/he <i>was</i> poorly, hospital-speak being what it is, I'd be most concerned!Mrs Redboots (Annabel Smyth)https://www.blogger.com/profile/11270027663691257254noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-22335514641942231442009-12-28T18:04:54.091+00:002009-12-28T18:04:54.091+00:00I (Northeast US) have a completely different usage...I (Northeast US) have a completely different usage pattern for bad vs badly. "I feel bad" always means the emotional state. "I feel badly" just seems generally odd to me. I would construe it as the parrot lacking hands thing. Same with "badly". I can use "sick" to describe a general illness (I am sick) but not with "feel" in which case it would always be a reference to nausea (possibly figurative of course). I can say "I am ill" or even "I am feeling ill", but not "I feel ill". Given all this, the only non-participial "feel" sentence that sounds natural to me is "I don't feel well".Boris Zakharinhttps://www.blogger.com/profile/16560756640621720539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-44535441976040371962007-04-07T18:45:00.000+01:002007-04-07T18:45:00.000+01:00Just today I saw what to my twisted mind is a very...Just today I saw what to my twisted mind is a very funny use of "poorly" in the wild, on http://www.geocities.com/tubeprune/unstories.htm#Dead%20Man<BR/><BR/>[the subject is unusual incidents on London Underground trains] <BR/>"On another occasion, equally long ago, a guard on the Bakerloo was called to attend to a man on his packed peak-hour train who "seems a bit poorly", according to the passenger raising the alarm. This man was also dead."<BR/><BR/>This may be an example both of the use of "poorly" and of the use of, uh, understatement.Jillhttps://www.blogger.com/profile/06332056233110232454noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-78234330100748024692007-03-31T13:56:00.000+01:002007-03-31T13:56:00.000+01:00This is fascinating discussion.This is fascinating discussion.Triciahttps://www.blogger.com/profile/17006774302214895969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-11739610991706745332007-03-17T12:51:00.000+00:002007-03-17T12:51:00.000+00:00Well up here in Glasgow (Scotland, not Kentucky), ...Well up here in Glasgow (Scotland, not Kentucky), we quite often use "sick" for ill in the US manner, but it does also get used in the "nauseous" sense. "Poorly" for unwell is rare here. I used it when playing Bri in A Day in the Death of Joe Egg, which was first produced in 1967. I was playing him as a northerner (Blackburn) but the original script is set in Bristol, in the south west of England. My intuition of it is that it is dated and English.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-881727739945669562007-02-19T19:03:00.000+00:002007-02-19T19:03:00.000+00:00Poorly meaning ill was not an expression used in m...Poorly meaning ill was not an expression used in my (London-based)working-class family, or in my home towm (Hertfordshire) when I was growing up (1960s) and it sounded very odd to me too when I first heard it - I gained the impression it was a North of England term. I have the impression it is more common now, especially in hospital useage to describe someone. I have never heard "badly" used in a similar sense ...Tabellionhttps://www.blogger.com/profile/03979613628927451767noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-60660861860712189492007-01-02T23:23:00.000+00:002007-01-02T23:23:00.000+00:00I understand "She's feeling poorly" to be old-fash...I understand "She's feeling poorly" to be old-fashioned AmE for "She's feeling bad because she's menstruating." It doesn't astonish me that some older Americans, for whom the subject was taboo, extended it to other kinds of survivable yuckiness.John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/11452247999156925669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28787909.post-1156808312296194282006-08-29T00:38:00.000+01:002006-08-29T00:38:00.000+01:00"Badly" is used in Yorkshire dialect to mean ill o..."Badly" is used in Yorkshire dialect to mean ill or very ill. Probably old fashioned these days but it used to be fairly common in speech in the West Riding - "Ahm feelin' badly". More serious than being a "bit aht o' sooarts"!Anonymousnoreply@blogger.com