disused

It's been months! Contrary to what's perceptible, I am still a blogger! It's just that in the aftermath of the BOOK, I've had a lot of other writing and public-engaging to do. Much of it is collected here. The most recent piece I've published was in The Guardian, and relates to some of my current research with Rachele De Felice (discussed a bit here). In the midst of all this book-promoting and writing for others, I've had to manage working my 7.5 hours/day at the day job.

So let me slip gently back into blogging, with an nice little adjective suggested to me by Paul, a correspondent who's now lived longer in the US than in his birthplace Britain. He writes:
From the Guardian, this caught my eye:

"This grade I-listed house was built in 1704 and refronted by Robert Adam in 1774-80. Inside, it has a number of ravishing interiors which are still intact. It was sold 10 years ago and since then the house has been disused."

'Disused' by H.L.I.T.

Disused? What's wrong with unused ? :) 

Fairly sure this term has been almost completely replaced by "unused" in AmE.  Obviously, the "dis" prefix has "previously used" as an implication that "unused" lacks. But still ... it really grated on my (inner) hears to read "the house has been disused" and though it worth drawing to your marvellous attention.



(Paul is showing his birthplace there with the double-L in marvellous!)

While it grates on Paul, I find the distinction between unused (connotations of 'pristine') and disused (connotations of 'abandoned') rather useful.

And I'd just not noticed it as British, but (orig. BrE) lookee here:


Very British. So, three possibilities:
  1. It never made it to America (i.e. it was invented after AmE & BrE split).
  2. It existed before British settlement in North America, but fell out of use into disuse in the new place. [Thanks to Tobias in the comments for the improved phrasing.]
  3. It existed before British settlement, but maybe it wasn't part of the vocabulary of the people who settled in the US.
We can rule out option 1 right away. The OED has the current sense of disused back in the 1600s, so it existed for the British to bring it to America. And we can probably rule out number 3, since it seems to have been well used in 19th century AmE:

In the mid-20th century, Americans hardly knew the word at all. (It was an autological word in AmE. Disused was disused!)

But look at it getting bluer in the 2000s. Could it be in the process of a second westward migration?


Read more

The book!

View by topic

Twitter

Abbr.

AmE = American English
BrE = British English
OED = Oxford English Dictionary (online)