Showing posts with label numbers. Show all posts
Showing posts with label numbers. Show all posts

more on polite words and maths

It's been too long since I've posted here. And it will be a bit longer still. I'm currently in the US doing a tour of dictionary archives as part of my research for some on-going projects. Since I have limited time here, I'm working in the evenings to prep for the days in the archives. But I did...
Read more

talking about streets, roads, etc.

A while ago, I wrote about a difference in AmE and BrE use of street and road, in that in BrE it's more natural to cross the road and in AmE (certainly in a town or city) it's more common to cross the street. (I've also written about in/on the street, so see that post for more on that.) That's...
Read more

toward(s) and other ward(s)

The interview I did with the Chicago Manual of Style people has brought me quite a few new readers. (Not to mention a 'Hey! I saw you in this newsletter I subscribe to!" during [BrE] the school run. Next thing you know, it'll be the paparazzi.) One of these new readers is Linda, a Washington, DC editor,...
Read more

both the two of us

Jeremy H wrote me the following: I have noticed two usages which, in England, seem familiar only to journalists. One was in a headline in the Mail today: "This port ain't big enough for the both of us". I have never heard "the both" uttered in BrE. The other is "You and me both". Starting with...
Read more

telephony

I've had various requests to cover various telephone-related vocabulary. Most of it is simple enough that I can do that thing that I think of as not-really-writing-a-legitimate-blog-post--that is, writing a big list of equivalent words. Some aspects might prove harder, though. Take, for instance,...
Read more

centenary and centennial

In the review I just posted, I used the words sesquicentennial and sesquicentenary, which reminded me of a topic that's been on my list for some time.  It came to me from Ann S: I'm just back from two weeks in England [...] We were over for WINGS 2009, which stands for Windsor INternational Guide...
Read more

totting and toting

JHM wrote in September to ask the following:A [Financial Times] column used the phrase "tot up" which the context implied was a shortened form for what I would write as "sum up," in other words, to find the total amount. My questions are: 1) Is this a common usage? 2) Would a typical Englishman pronounce...
Read more

numbers, numbers and more numbers

Eric in Chicago wrote to ask about some numbers, and there are other numbers that I've been meaning to write about too. So let's have a numberfest! Let's start with Eric's question: I just read that the term "billion" in AmE is different than BrE. In AmE it refers to a one with nine zeros following...
Read more

math(s)

Postscript  Since writing this post, I was a part of a Numberphile video, which gives a quicker reply to the math or maths question. So, you might want to watch that, then if you want more on the linguistics of it, continue to the post below the video. As promised in the comments of my...
Read more

telling (the) time and dates

The time-telling construction exemplified by quarter of four was among the first Americanisms to be beaten out of me (metaphorically, of course) ex patria. People challenged me to explain why I'd said of when I'd meant 'before', and since I couldn't explain it, I gave up saying it. This is the...
Read more

The book!

View by topic

Abbr.

AmE = American English
BrE = British English
OED = Oxford English Dictionary (online)